miércoles, 28 de mayo de 2008

Polémicas tras Indiana Jones

Primero fueron los comunistas rusos, quejándose de que la cinta los dejaba en ridículo. Creo que sólo puso en evidencia su escaso sentido del humor.

Pero ahora son los académicos peruanos, que con justa razón advierten de una serie de errores históricos y culturales que pueden verse en la película. Quizá el más burdo sea que Indiana Jones asegure haber aprendido quechua junto al mexicano Pancho Villa. Bueno, yo ya se los había dicho

Pueden ver el artículo completo de El Mercurio aquí:
http://www.emol.com/noticias/magazine/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=306196
clipped from www.emol.com
Los espectadores que acuden a ver "Indiana Jones y el reino de la calavera de cristal" se sorprenden cuando en la película se dice que Pancho Villa, el héroe de la revolución mexicana, y sus amigos hablaban quechua, el idioma de los antiguos peruanos. "Eso es una barbaridad", declaró Hugo Neyra, director de la Biblioteca Nacional del Perú.
A ello se agrega que hay guerreros mayas que hablan quechua en la selva peruana, región supuestamente plagada de arenas movedizas, con insaciables hormigas que devoran a humanos, y enormes cataratas que en realidad se encuentran en Hawai.
Aunque quizá uno de los mayores errores de la cinta consiste en que sitúa la pirámide de Chichen Itzá -ubicada en México- en medio de la amazonía peruana.
Teodoro Hampe, historiador, estimó que en la mente del estadounidense común hay un esquema según el cual todo lo que está más allá de sus fronteras hacia el sur, a partir de México, es lo mismo.

blog it

No hay comentarios.:

malaimagen: Advertencia

malaimagen: Advertencia